未名翻译公司
400-900-5765

国内的驾照在澳洲怎么用呢?

澳大利亚是个以英语为官方语言的国家,所有正式文件也都必须为英文才是有法律效力的。所以经常被问到:“老师,国内的驾照在澳洲怎么用呢?该找谁翻译?”“我想办理银行业务,但是电话里面说不清怎么办呀”……看着一双双求救的可怜小眼神,未名小编决定大笔一挥,给大家详细介绍一下

澳大利亚是个以英语为官方语言的国家,所有正式文件也都必须为英文才是有法律效力的。所以经常被问到:“老师,国内的驾照在澳洲怎么用呢?该找谁翻译?”“我想办理银行业务,但是电话里面说不清怎么办呀”……看着一双双求救的可怜小眼神,未名小编决定大笔一挥,给大家详细介绍一下。

1571994535677022.jpg

01、如何在澳洲寻求中英文翻译帮助

澳大利亚翻译资格认证网(NAATI-National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)是澳大利亚外语翻译的专业网站,登录该网站,可找到有NAATI三级翻译资质的翻译员情况,包括姓名、技能、特长、地址、电话和电子邮件等。

先进步

进入NAATI官网(https://www.naati.com.au/)后,选择:Find a Certified Translator or Interpreter

第二步

选择翻译类型(Translator笔译、Interpreter口译)和翻译语言(Chinese into English中译英)

第三步

点击【Search】之后,拥有NAATI专业翻译资质的翻译人员信息就显示出来了。你还可以在左侧选择具体地点进行筛选。

第四步

点击某一个翻译人员,你就能看到他的地址、联系方式和具体资质。

具有NAATI三级翻译资质的翻译员都会获得一个NAATI翻译章(NAATI Stamp),上面印有翻译人员的姓名、认证编号等信息。

这个章也会加盖在你的翻译材料上面,以证明翻译文件的有效性。

但大家也知道价格都偏贵,这也无可厚非。所以一般都是考虑国内的翻译公司。

02、如何在国内寻求中英文翻译帮助

未名翻译在多个行业、多个语种上,都有丰富的项目处理经验,同时建有自己的翻译术语库和语料库、公司有20000名 译员,专业母语校审团队,保证客户笔译项目服务输出的高效性和稳定行。

同时,根据客户公司内部的需求及客户项目拓展不同阶段的差异化需求,北京未名翻译还可以提供如笔译专业审校、笔译译员现场派驻以及笔译译员培训等相关的产品和服务,全面满足客户的整体笔译服务需求。

1647321793337298.png

未名翻译的团队优势

(1) 出色的客户经理和项目经理;

(2) 客户经理与客户和项目团队间的良好沟通;

(3) 高水平的优质译员,只专注于自己较擅长的领域;

(4) 较新的语料库、术语库、CAT 工具和网络技术;

(5) 经验丰富的翻译支持人员;

(6) 合理的项目管理步骤和流程;

我们擅长处理企事业和个人所遇到的各类文档的笔译工作,包括:法律法规翻译、合同协议翻译、管理规定翻译、管理手册翻译、公司章程翻译、可行性研究报告翻译、产品说明书翻译、产品手册翻译、产品信息翻译、安装手册翻译、操作手册翻译、安全手册翻译、维护手册翻译、商业文档翻译、销售手册翻译、产品目录翻译、宣传资料翻译、新闻发布翻译、财务报表翻译、审计报告翻译、技术文档翻译、技术规范翻译、招投标文件翻译、专利说明书翻译、学术论文翻译、培训材料翻译、证件证书翻译、移民留学资料翻译等。

未名翻译对于质量有完善的把控流程,对翻译的整个流程有清晰的交接节点,客户可以看到整个项目过程中的每一个环节;另外未名翻译有10余年翻译行业经验,能处理80多种语言的互译,处理的行业领域60多个专业领域,大小稿件均保证翻译质量!欢迎联系我们,进行免费咨询及服务预约。

翻译常见问题

  • 请问贵司能做专业性技术文件翻译吗?如何控制好质量?

    我司在收到客户的翻译需求后,先对文件进行分析(分析的维度包括语种、格式、行业、交稿时间等),我们会成立项目小组,对文件进行术语(Glossary)提取。

  • 请问贵司的翻译服务如何收费?支持什么支付方式?

    我们按照中国翻译协会的字数计价标准来统计字数,一般不足千字按千字计费,超过千字的以实际字数进行计数收费。

  • 我是海外电商公司,要翻译产品报关单和证明材料,贵司可以做吗?

    我司是人工翻译公司,有专业的译者和排版人员,我司熟悉各种报关单和证明材料的翻译,翻译后我司可以盖章和提供翻译资质证明,是国外承认的翻译公司,请放心委托我司翻译。

  • 新西兰技术移民文件翻译,请问您们能做吗?

    可以的。技术移民翻译文件必须提供提翻译人员的翻译资格证书或翻译公司出具的翻译声明,并在翻译件上注明翻译人员的翻译资质信息、公司名字、地址、联系电话并由翻译人员签字,所以要找正规翻译机构做才可以。

  • 你们翻译团队的水平怎么样?

    我司笔译部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有数百万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业10年以上的专业译员组成。有些口译老师由3-10年口译经验老师组成,分布城市,年口译场次50至100场大中型会议,质量可以放心!



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询