未名翻译公司在16年的学历认证翻译过程中总结出一套经验,也即如果想在短时间之内完成澳洲留学学历认证翻译,那么需要将以下身份材料、留学材料以及其他相关文件准备齐全,方能提升翻译效率。(1). 澳洲留学期间使用的护照(具体内容包括护照首页、个人信息页、护照尾页以及本人签字页); (2). 澳洲留学期间的全部签证、出入境记录;
澳洲风光宜人,自然景色优美,同时还有众多珍禽异兽生活在这片土地上,吸引全世界各地游客前往一探究竟,也同样由于名校众多而成为中国学子的求学目的地。
求学的旅程漫长而又短暂。众多留学生在毕业回国所面临的首要问题就是留学学历认证,这不仅关系到就业问题,同样也与日后的生活息息相关,此时学历认证翻译无疑至关重要。无论是考公务员、落户还是享受其他优惠政策,均需事先完成学历认证翻译才能得到国务院学位委员会和国家教育部承认。那么澳洲留学学历认证翻译需要几天时间呢?
未名翻译公司在16年的学历认证翻译过程中总结出一套经验,也即如果想在短时间之内完成澳洲留学学历认证翻译,那么需要将以下身份材料、留学材料以及其他相关文件准备齐全,方能提升翻译效率。
(1). 澳洲留学期间使用的护照(具体内容包括护照首页、个人信息页、护照尾页以及本人签字页);
(2). 澳洲留学期间的全部签证、出入境记录;

(3).《留学回国人员证明》(由中国驻留学地使馆开具);
(4). 出国前本人学历证书原件、复印件;
(5). 本人近期二寸证件照(蓝底背景);
(6). 本人澳洲成绩单、毕业证书及学位证书翻译件(注意:此项内容需委托正规、专业的翻译公司进行翻译及排版工作,因为教育部对此明确规定,只要是办理学历认证的留学回国人员,需由官方认定的专业、正规翻译机构将认证材料翻译成中文,同时加盖翻译专用章,以便官方部门确定认证内容的准确性)。
不少留学生认为,自己本身就是外语水平过关,才有前往澳洲留学的打算,因此学历认证翻译自己弄一下就可以了,其实这是一种非常错误的想法。如前所述,如果提交没有加盖翻译专用章的件,很可能会因材料不符合规定而无法通过教育部的学历认证,影响就业、落户等个人安排;且委托专业的翻译公司来进行澳洲留学学历认证翻译工作非常省时省力。

因此,如果想在短时间之内完成澳洲留学学历认证翻译工作,选择正规的翻译机构为重中之重,未名翻译公司作为国内专业的翻译机构,在澳洲留学学历认证翻译领域积累了丰富经验,能够切实帮助澳洲留学生快捷实现学历认证翻译的需求,服务热线:400-900-5765。
我司有专门的医学翻译部门,对所有译者按细分领域进行归类,确保译员专长领域和客户委托的稿件专业领域相匹配,在翻译过程中,我们会做好术语整理和归类,确保术语翻译准确统一。
不推荐这么做。原因有二:先进是移民文件中有很多是格式比较复杂的,移民局一般对格式细节要求比较苛刻,所以要委托专业翻译公司做,翻译公司翻译完毕后同时还会对版式进行处理。
通常情况下,翻译公司对于加急稿件需要翻译员和项目经理进行加班或熬夜,因此翻译公司的翻译处理成本也会增加不少,所以在报价上我司通常收取30-50%的加急费。
翻译项目分笔译和口译两类。对于笔译项目,较好是将资料线上传给我们翻译效果较佳。但对于口译项目,我们都提供上门翻译服务。
因为每个行业、每个会议都有自己独特的用语习惯,客户如果可以提前将会议的背景材料交给翻译公司和同声传译员,就可以帮助同声传译员进行前期准备。