二 报告金句英文翻译

党用伟大奋斗创造了百年伟业,也一定能用新的伟大奋斗创造新的伟业。

Accelerating the creation of a new development pattern and pursuing high-quality development

Advancing whole-process peoples democracy and ensuring that the people run the country

Building cultural confidence and strength and securing new successes in developing socialist culture

Improving the peoples well-being and raising quality of life

Pursuing green development and promoting harmony between humanity and nature

Exercising law-based governance on all fronts and advancing the rule of law in China

Invigorating China through science and education and developing a strong workforce for the modernization drive

Modernizing Chinas national security system and capacity and safeguarding national security and social stability

Promoting world peace and development and building a human community with a shared future

Achieving the centenary goal of the Peoples Liberation Army and further modernizing national defense and the military

Upholding and improving the policy of One Country Two Systems and promoting national reunification

Exercising full and rigorous self-governance and advancing the great new project of Party building in the New Era

来源新华社和综合网络,版权归原作者所有

二 报告金句英文翻译

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>