你对产品说明书收费多少?在翻译领域,无论指令被翻译成何种语言,都按照字数收费,这也是翻译领域的基本标准。每个翻译公司的收费标准可能不同,但收费标准是千字报价。说明书主要保证翻译的准确性和阅读的流畅性。要求非常严格。翻译产品说明书的费用是多少?让我们来看看产品说明书翻译的收费标准。产品说明书不仅传达了产品的基本信息,还起到了展示企业形象的作用。因此,一本好的手册也是企业的一张名片。翻译公司根据以往的人工翻译经验总结了产品说明书翻译中的注意事项.

翻译公司资质

产品说明书翻译注意事项.

1、相关数据必须准确。数据准备非常重要,否则会误导消费者和用户.

2、产品的主要特征应以章节形式列出,一目了然.

3、手册应翻译成特殊字体或大字体,以便特别注意.

4、技术条件、产品图纸和原材料标准中的技术要求翻译。与鼓励和有说服力的广告语言不同,手册应该对消费者负责,力求真实可靠。除了介绍产品的优点外,您还必须解释产品的缺点或相关负面新闻.

产品说明书翻译费.

产品说明书的翻译费以千字计。根据《翻译服务规范第1章节:翻译》(gb/t1936、1-2008)和《翻译服务质量要求》(gb/t18692-2005)标准,审计/计算/计算通常按照Microsoft WORD2010×单价/1000计算价格。单位:元/千字;如果是从中文翻译成英文,请根据Microsoft WORD2010/字数/字符数(不含空格)×单价/1000计算价格。单位为元/1000字(不含空格)。如果文档是PDF格式,您可以通过工具将其转换为word文档,以计算字数。翻译公司每千字收费,故而我们只需要计算产品说明书中的字数就可以计算具体的费用。当然,费用通常是基于字符的,也就是说,标点符号也包含在费用中。但是,如果未来产品说明书的翻译少于1000字,超过500字,则按照1000字的收费标准计算。产品说明书的翻译是多少字?通常,产品说明书的英文翻译是以170-300元/1000字的参考价格为基础的。在一些特殊的工程领域,很多词汇并不经常使用因此收费标准也会提高。这需要具备较强专业能力的译员来完成翻译。它需要高级翻译来翻译产品说明书。收费标准肯定会增加很多。产品说明书的实际翻译价格以我们的实时报价为准,因为我们也会根据实际翻译项目调整价格。大量翻译可能会有一定的折扣,双方需要提前沟通和协商.

以上是对产品规范翻译收费标准的介绍。如果您需要翻译产品说明书,可以找到我们公司是在工商行政管理局注册的具有 翻译资质的专业翻译机构,拥有专业的人力翻译团队。我们可以根据客户翻译的目的和要求签署保密协议,为客户保留机密文件。所获稿件的译文将加盖翻译公章。如果您想了解产品说明书翻译的具体收费标准和服务程序,欢迎在翻译公司咨询在线项目人员或直接拨打公司热线了解服务详情。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>