公司在市场上运转,需要双方或者多方签订合作合同,一些公司签订的合同因为其中涉及到核心技术,所以需要另外签署一份保密协议,当我们的公司与国外的一些公司进行跨国合作时,往往需要拿出一份外文版的保密合同进行签订,而如何获得一份外文版的保密协议呢?这就需要如未名翻译一样的纯人工翻译公司提供翻译上的帮助。

未名翻译是一家纯人工的翻译公司,为政府认可机构,目前服务范围已经囊括多个省份。同时,未名翻译也是翻译协会 ,其所盖翻译章得到民政局、公证处、大使馆、车管所等多处政府机构认可,也因为其发展多年,目前已经形成囊括大多数行业在内的专业翻译体系。

为什么要翻译保密协议?

如上所说,保密协议是一份协议,自带法律效应。保密协议通常指协议当事人之间就一方告知另一方的书面或口头的信息(即保密信息)约定不得向任何第三方披露该等信息的协议,从其定义可以看出,我们的公司需要在有别国雇员时使用与其国别相对应的保密协议,语言根据国别改变,所以需要未名翻译进行保密协议的翻译。

1647321793337298.png

未名保密协议翻译服务:

未名翻译可以提供的翻译语言很多,类别也不限于保密协议。

保密协议以其用词严谨为主要二特点,同时简单明了,翻译时需要翻译人员点对点进行翻译。

当然不管是哪种类别的翻译,都会涉及到一个本地化的问题,提供专业的翻译是每一家翻译公司的追求,未名翻译也不例外。

未名翻译的本地化语言测试是系统验证软件界面本地化字符串的过程,这样可以提高翻译的准确性,也可以消除目标国家人群的阅读障碍,专业的翻译文本是吸引客户的先进步。

未名翻译保密协议翻译优势

作为纯人工翻译领域的一员,未名翻译已经拥有完整的可服务的体系,笔译自然也是其中一种。不只是保密协议,在其他类别上,未名翻译也拥有遍布全球的母语资源,可以满足各个领域翻译需求。

翻译公司资质

未名翻译也会根据客户需求选择专业的翻译团队,精准传达翻译内容,项目一旦进入流程是公开透明的,客户可以知道任一节点的进展,实时掌握进度,团队严格把控翻译机制,确保交出出色的翻译文本。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>