随着时代的不断发展,如今有不少家庭或个人想要移民去英国。移民英国会涉及需要方方面面的资料用于公证,这要求有相应资质的机构来承担翻译工作,以确保资料符合移民局的要求。那么想要移民英国需要准备什么资料?英国移民资料翻译又该怎么做呢?英国移民需要翻译哪些资料个人文件翻译:户口本、身份证、出生证明、驾照、结婚证、个人陈述声明等声明资金证明翻译:存款证明、银行流水、纳税证明、购房合同
随着时代的不断发展,如今有不少家庭或个人想要移民去英国。移民英国会涉及需要方方面面的资料用于公证,这要求有相应资质的机构来承担翻译工作,以确保资料符合移民局的要求。那么想要移民英国需要准备什么资料?英国移民资料翻译又该怎么做呢?
个人文件翻译:户口本、身份证、出生证明、驾照、结婚证、个人陈述声明等声明
资金证明翻译:存款证明、银行流水、纳税证明、购房合同、收入证明等
学位学历翻译:毕业证、学历证、学位证、成绩单等
其他文件翻译:财务报表、营业执照、健康报告等
移民资料翻译文件是政府办事机构使用,正常情况下个人翻译是无效的,必须找正规的翻译公司来进行翻译,并提供翻译公司翻译资质。其营业执照经营范围里必须包含翻译服务,与此同时,印章名称必须与营业执照的名称保持一致。印章上中文须有“翻译”字样,英文则翻译必须有“Translation”字样,同时需要具有正规备案编号的翻译专用章。
移民材料翻译一般分为 证件翻译和笔译材料翻译两大文件类型。证件证明翻译是按照页或份来收费,笔译材料翻译是按照字数和文件难易程度来收费的。具体的资料价格要看你的文件具体情况,是根据实际翻译需求来决定的。
未名翻译采用纯人工翻译模式,译员会严格按照行业标准及合同规定来提供翻译服务。在服务过程中客户有任何要求都可以及时反馈,我司随时可以进行修改和优化。我司每份证件都由具有资质证书的高级译员翻译把关,避免一切错译漏译的情况。我司专业排版师会将学历证书等按原件格式排版,保证文件美观大方。经我司翻译的文件可递交法院、大使馆、公安、工商或其它公证机构,全部具有通用的法律效力。
要知道翻译不只单纯需要准确翻译出来,更需要专业标准的把控和好的售后服务。未名翻译公司成立了长期从事英国移民资料翻译的优质译员团队。严格按照我司的翻译程序提供高质量服务,是国内具有综合实力的先进翻译机构。如果您有英国移民材料的翻译需求,欢迎随时与我们联络!服务电话:400-900-5765
从翻译质量和翻译流程上看,我司并不推荐。首先,这样做成本其实省不了多少钱;另外,从翻译时间上来看,很多客户翻译的文件可能问题很多,无论是质量还是版式上,都和专业的翻译从业者有很大差距。
可以,我司有专业的医学译员,同时我司对医学译员进行分类,确保翻译老师和客户委托的稿件细分领域相匹配,做到译稿准确。
未名翻译总部在北京,业务网络遍布,我们服务过数千家公司,并且得到客户的高度承认。
文件翻译费用取决于语种、字数、交稿期限、是否加急、文件内容的技术难易度、排版和图文处理的难易度、客户对译稿的具体质量要求等多方面进行报价。
可以的。我司是由工商管理部门批准备案的正规翻译公司,公司译员大部分持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件