缅甸护照翻译成中文,缅甸向其公民签发缅甸护照,作为证明国籍和身份的法律文件;缅甸护照翻译认证供国内机构和个人理解和承认。因此,护照翻译的准确性关系到公民身份在国外的合法性。因此,从专业角度来看,护照翻译较好找一家专业的翻译机构进行翻译和认证。一方面,专业译员可以根据其相关护照翻译经验,在格式和内容上有效满足要求。另一方面,护照的翻译往往需要在公证处公证,专业翻译公司的翻译相对更容易被公证处承认。缅甸护照的格式与其他国家基本相同。信息包括:护照持有人的照片、护照类型(P)、国家代码(美国)、护照号码、姓氏、名字、国籍、出生日期、出生地、性别、护照签发日期、签发机关、生效日期和背书等。通过翻译公司翻译的护照中文版本与原件的布局高度一致,可用于各国的国家工商、公安、司法、检察和领事馆。

翻译公司资质

缅甸护照译员应具备资质

1、具有中英文翻译和中英文公司名称对比专用章。

2、中国公司的全称必须有“翻译”字样,不得翻译并加盖“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称。

3、英文公司的全名必须包含“translations”。

4、字样。翻译公司是中国正规的专业 翻译服务机构。由国家工商行政管理总局登记备案。可通过红盾和企业信用信息公示系统查询。公司已被公安局特别批准为各类 资料的中英文“翻译专用章”认证(翻译章)。该服务具备相关翻译资质,并可为留学、移民签证办理提供专业快捷的证件资料翻译服务。证件翻译服务包括翻译、专业排版、加盖翻译专用章或公章以及邮寄服务,符合国际公认标准。翻译和盖章已获得教育部、外交部、司法部、各国法院和大使馆的承认,并可在世界各地使用。

缅甸护照的翻译应包含哪些内容

1、翻译公司加盖公章的翻译。

2、译员人事部二级翻译资格证书。

3、加盖公章的翻译公司营业执照复印件。

换言之,翻译文件包含译者声明,具体包括:译者姓名和资格证书、翻译公司、联系方式、签名、日期等信息。

缅甸护照翻译服务流程

1、提出缅甸护照翻译需求,您可以直接拍照或扫描需要翻译的缅甸护照,并通过微、Q、电子邮件等方式发送给我们,附上您的联系信息。

2、公司分析翻译需求并给出翻译报价。你付款后,我们会安排翻译。原则上,缅甸护照的翻译和盖章可在1个工作日内完成。

3、翻译完成后,公司将通过保留的联系方式将翻译的电子版发送给您,并将翻译的纸质版和相应的翻译资质快递给您;通常情况下,可以在2-3天内送达。

对于缅甸护照的中文翻译,证件翻译较好通过具有翻译资质的专业翻译公司完成。未名翻译公司是政府承认的具有 翻译资质的翻译机构,公司拥有专业的人工翻译团队,可以为各类证书和认证文件提供翻译和密封服务,遵循客户翻译的目的和要求,并签署保密协议,为客户保存机密文件。稿件的译文将加盖翻译公章。如果您想了解缅甸护照翻译的具体收费标准和服务流程,欢迎咨询项目人员。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>