亲属关系证明的翻译,是指国家公证机关根据当事人的申请,依法建立程序,证明当事人与关联人之间真实亲属关系的活动证明的翻译。亲属关系证明主要用于中国公民出国定居、探亲、留学、继承遗产、领取养老金和赔偿金等。亲属关系证明的译文需要由有资质的正规翻译公司盖章。翻译公司非常熟悉认证翻译程序。我们可以快速帮您完成认证翻译工作。我们的资格得到大使馆和签证中心的承认。我们提供认证翻译公司,提供翻译印章和资质,并符合国家翻译标准。
亲属关系证件翻译要求
1、亲属关系证明的译文应加盖公章(通常加盖翻译公司公章或翻译专用章),有些地方需要加盖翻译公章。
2、原件与译文之间要加盖十字章,证明原件与译文是一套完整的文件。
3、亲属关系证明的译文必须附有翻译公司的营业执照和译者,否则将被视为无效翻译。
什么是翻译印章证明
翻译印章证明是指企业和个人在办理 业务时,为保证文件内容的准确性,需要相关单位通过相关合格翻译公司认证的翻译文件,具有验证和认证功能,但这项业务不同于公证。在大多数情况下,如留学签证、学位证书、驾照更新、外国婚姻登记等,当亲属关系证件翻译件用作政府办公室或领事馆签证时,通常只需要翻译并盖章证明。
亲属关系证件翻译所需的资质
个人翻译无效。你需要找一家正规的翻译公司,并提供翻译公司的资质(翻译公司营业执照复印件,加盖公章)。
1、翻译资质:需要工商注册的翻译公司名称必须包含“翻译”,其营业执照的经营范围必须包括翻译服务。
2、翻译印章:翻译公司的印章名称必须与营业执照名称一致。印章上的公司名称必须有中文“translations”字样,相应的英文译文必须有“translations”字样;并需加盖正规备案号的翻译专用章。
3、翻译声明:英联邦国家的学院和大学可能会要求翻译声明在翻译结束时包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译期等。
未名翻译公司亲属证明翻译优势
未名翻译公司在国家工商行政管理局正规注册,可通过洪盾和国家企业信用信息公示系统查询。每个ID翻译都由合格的母语译员进行检查因此不会出现误译和遗漏。专业排版人员将根据原件的格式排版亲属关系证书的翻译,以确保亲属关系证件翻译的整体美观。根据客户要求,提供符合使领馆要求的亲属关系证明翻译件。例如,英联邦国家要求译文附有译者声明和译者个人信息(包括译者签名、译者证书编号、译者单位或机构的地址和联系方式以及翻译期),以确保您的证书在目的国的正常使用。公司出具的亲属关系证明的翻译件可以提交给法院、大使馆、公安、工商或其他具有国家通用法律效力的专业公证机构。如果您需要翻译亲属关系证明,可以找翻译公司。在正常情况下,翻译一份亲属关系证书只需一个工作日。公司长期为个人和事业单位提供证件翻译和盖章服务。如果您想了解具体的亲属证件翻译服务流程,欢迎您在翻译公司上咨询在线项目人员或直接拨打公司热线了解服务详情。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>