新西兰移民局的工作语言是英语。所以,如果您递交的移民文件原件是非英文的,都需要将这些文件翻译成英文后,再交至签证申请。在这些证明材料中,较常见的就是医疗证明、学历证明等。但是,新西兰移民局官方并不提供文件翻译服务。所有的移民文件的翻译,必须自己找翻译机构进行翻译,并且这些翻译机构需要被新西兰移民局承认。
在人类发展的进程中,移民已经有了悠久的历史。而随着文明和现代化的进程,移民手续的办理也越来越正规,移民文件的翻译要求也越来越高。未名翻译服务过很多移民项目。对于想要通过商业移民项目移民新西兰的客户,我们将提示您首要准备一些通用文件,比如说资产证明、纳税证明、工作经验证明、无犯罪记录等等。
接下来,未名翻译将为您介绍新西兰移民项目之商业移民文件翻译的相关重点。
新西兰移民局的工作语言是英语。所以,如果您递交的移民文件原件是非英文的,都需要将这些文件翻译成英文后,再交至签证申请。在这些证明材料中,较常见的就是医疗证明、学历证明等。
但是,新西兰移民局官方并不提供文件翻译服务。所有的移民文件的翻译,必须自己找翻译机构进行翻译,并且这些翻译机构需要被新西兰移民局承认。

持有认证号码的、澳新地区的翻译公司,或专业翻译人员。
除此之外,要注意的是,所有的文件翻译服务在新西兰当地都是要收费的!价格大同小异。但如果是翻译公司或者被认证的翻译人员,他们应该在翻译件上出具新西兰移民局承认的相关翻译资质的信息,以及加盖骑缝章。
如果没有这些,还麻烦不要选择这个公司或个人的翻译服务,因为移民局很可能不接受该翻译件。
涉及到组织机构代码证的翻译,未名翻译提示您:
(1)注意组织机构代码数字。
(2)如果没有实现三证合一,工商营业执照、组织机构代码、税务登记分别进行翻译。
(3)其上地址、人名翻译不要出错。
有关于新西兰商业移民文件的翻译,想要了解的客户可以直接点击在线客服,会得到更加详细的解答。

新西兰是商业移民文件翻译是未名翻译的重要翻译服务项目。我们将根据客户的不同需求,进行翻译项目规划,对客户进行精准的内容和服务推送。我们公司的审查流程完善,有专人与您对接沟通,并且拥有完善的售后服务。在选择译者时,我们公司非常关注其在专业领域上的匹配,以及对文字要求的精益求精。
我司是工商局正式注册的翻译公司,所有信息在工商局网站上都可以查证核实,同时我司可以为您提供营业执照复印件备查。
由于出国留学文件属于公民重要的 证明材料,为了保证公民 资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、教育部门、各大高校、公证处等单位在办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司进行翻译盖章以证明其有效性。
我司会对文件中的术语进行摘录和确认,整理成术语库,然后安排有相关专业背景的翻译来进行处理
一般翻译客户并不了解,英中翻译有一个字数比例,大部分外文翻译成中文的比例在1:2左右,英中的系数比例是1:1.8左右,也就是说当您给出1000字的英文资料,翻译成中文的字数在1800字左右,网上都可以核实核查字数比例。
我司所有译员大部分为大学本科以上学历,部分译员均具有翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验。