新西兰作为南半球澳洲大地上的一颗璀璨明珠,具有丰富多彩的物种资源,人文环境良好,受到众多跨国游爱好者的青睐;近几年来,更是成为不少国内移民意向人员向往的地方,尤其是从事科研、医药等领域的技术人员,非常看好新西兰技术移民这一项目。但由于移民材料纷繁复杂,导致欠缺经验的申请人不知如何着手准备,往往在移民之路上踟蹰不前。
新西兰作为南半球澳洲大地上的一颗璀璨明珠,具有丰富多彩的物种资源,人文环境良好,受到众多跨国游爱好者的青睐;近几年来,更是成为不少国内移民意向人员向往的地方,尤其是从事科研、医药等领域的技术人员,非常看好新西兰技术移民这一项目。但由于移民材料纷繁复杂,导致欠缺经验的申请人不知如何着手准备,往往在移民之路上踟蹰不前。那么,新西兰技术移民文件资料翻译到底难不难?经验丰富的未名翻译公司将为您做如下解读:
(1). 新西兰技术移民文件往往包含身份证明、学历证明、资产证明等多类证明性质文件,具备较强的专业性,和日常用语相去甚远;
(2). 移民申请文件种类繁多,自行翻译时往往眉毛胡子一把抓,胡乱翻译一通,拖慢移民申请进度;
(3). 自行翻译用语不准确,难以契合新西兰移民部门的要求;
(4). 自行翻译准确度不高,反而会浪费宝贵的移民申请时间。
如上所述,自行翻译新西兰技术移民文件资料难度大,不仅体现在无法保证时间效率,更体现在难以维持文件的准确度,因此,如您成功选择了一家合适的专业翻译公司,上述难点将被逐个击破,化难为简。
首先,应具有完备的翻译资质。不仅应在国家市场监督管理局等部门有切实的备案,同时还应拥有合法的翻译专用章,以证明翻译件的准确性、有效性,盖章认证也更有利于加快新西兰技术移民申请的通过速度。
其次,要聘用高质量翻译人员。新西兰技术移民文件资料翻译与日常内容翻译存在较大差别,只有高质量翻译人员才能正确把控两者之间的本质区别,从而尽快提交翻译件,便于新西兰技术移民申请的顺利推进。
因此,新西兰技术移民文件资料翻译的难点可通过求助专业翻译机构解决。未名翻译公司在新西兰技术移民文件资料翻译这一细分领域业已组建专业团队,能做到实时更新新西兰技术移民文件资料翻译词库,16 年来已为千余名新西兰技术移民意向者提供服务。如您有此类移民需求,欢迎联系我们,服务热线:400-900-5765。
可以做的。自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己以前的学习生活或工作背景,目前的学业成就以及未来学习目标的内容描述。目前我司在稿件润色、翻译、格式排版等领域深耕了多年,质量有保障。
不推荐这么做。原因有二:先进是移民文件中有很多是格式比较复杂的,移民局一般对格式细节要求比较苛刻,所以要委托专业翻译公司做,翻译公司翻译完毕后同时还会对版式进行处理。
文件翻译费用取决于语种、字数、交稿期限、是否加急、文件内容的技术难易度、排版和图文处理的难易度、客户对译稿的具体质量要求等多方面进行报价。
名翻译是工商局注册认证的翻译公司,是中国翻译协会,同时也是ISO质量认证。
我司笔译部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有数百万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业10年以上的专业译员组成。有些口译老师由3-10年口译经验老师组成,分布城市,年口译场次50至100场大中型会议,质量可以放心!