未名翻译公司
400-900-5765

新西兰技术移民文件资料翻译难不难

新西兰作为南半球澳洲大地上的一颗璀璨明珠,具有丰富多彩的物种资源,人文环境良好,受到众多跨国游爱好者的青睐;近几年来,更是成为不少国内移民意向人员向往的地方,尤其是从事科研、医药等领域的技术人员,非常看好新西兰技术移民这一项目。但由于移民材料纷繁复杂,导致欠缺经验的申请人不知如何着手准备,往往在移民之路上踟蹰不前。

新西兰作为南半球澳洲大地上的一颗璀璨明珠,具有丰富多彩的物种资源,人文环境良好,受到众多跨国游爱好者的青睐;近几年来,更是成为不少国内移民意向人员向往的地方,尤其是从事科研、医药等领域的技术人员,非常看好新西兰技术移民这一项目。但由于移民材料纷繁复杂,导致欠缺经验的申请人不知如何着手准备,往往在移民之路上踟蹰不前。那么,新西兰技术移民文件资料翻译到底难不难?经验丰富的未名翻译公司将为您做如下解读:

新西兰技术移民文件资料翻译的难点

(1). 新西兰技术移民文件往往包含身份证明、学历证明、资产证明等多类证明性质文件,具备较强的专业性,和日常用语相去甚远;

移民材料翻译案例

(2). 移民申请文件种类繁多,自行翻译时往往眉毛胡子一把抓,胡乱翻译一通,拖慢移民申请进度;

(3). 自行翻译用语不准确,难以契合新西兰移民部门的要求;

(4). 自行翻译准确度不高,反而会浪费宝贵的移民申请时间。

专业翻译机构是解决难点的捷径

如上所述,自行翻译新西兰技术移民文件资料难度大,不仅体现在无法保证时间效率,更体现在难以维持文件的准确度,因此,如您成功选择了一家合适的专业翻译公司,上述难点将被逐个击破,化难为简。

什么样的翻译公司才称得上“专业”二字呢?

首先,应具有完备的翻译资质。不仅应在国家市场监督管理局等部门有切实的备案,同时还应拥有合法的翻译专用章,以证明翻译件的准确性、有效性,盖章认证也更有利于加快新西兰技术移民申请的通过速度。

其次,要聘用高质量翻译人员。新西兰技术移民文件资料翻译与日常内容翻译存在较大差别,只有高质量翻译人员才能正确把控两者之间的本质区别,从而尽快提交翻译件,便于新西兰技术移民申请的顺利推进。

1571994535677022.jpg

因此,新西兰技术移民文件资料翻译的难点可通过求助专业翻译机构解决。未名翻译公司在新西兰技术移民文件资料翻译这一细分领域业已组建专业团队,能做到实时更新新西兰技术移民文件资料翻译词库,16 年来已为千余名新西兰技术移民意向者提供服务。如您有此类移民需求,欢迎联系我们,服务热线:400-900-5765。

翻译常见问题

  • 请问贵司地址在哪里呢?

    未名翻译总部在北京,业务网络遍布,我们服务过数千家公司,并且得到客户的高度承认。

  • 对于已完成的翻译稿件效果不满意怎么办?

    收到客户的质量反馈后,我们会先进时间和项目人员以及质控人员进行沟通,对客户提出的问题进行核实,如果确实存在客户所说的问题,我们会进行重译或重新修改,确保较后二次译稿成稿达到客户需求的标准效果。

  • 请问您们是政府承认的翻译公司吗?

    目前尚无“ 政府承认的翻译公司或翻译机构”这一涉嫌违反《中华人民共和国反垄断法》说法。

  • 翻译需要加急是如何收费的?

    通常情况下,翻译公司对于加急稿件需要翻译员和项目经理进行加班或熬夜,因此翻译公司的翻译处理成本也会增加不少,所以在报价上我司通常收取30-50%的加急费。

  • 我有重要项目想翻译,请问贵司有让我放心的措施吗?

    我司是工商局正式注册的翻译公司,所有信息在工商局网站上都可以查证核实,同时我司可以为您提供营业执照复印件备查。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询