“你们很专业”是对某一个服务行业较好的称赞。很多人寻求翻译服务时,首先考虑公司是否专业。特别是翻译一些专业性比较强的领域,比如医学翻译。要牢记在心的就是寻求专业的医学翻译公司,那么有小伙伴感到“山穷水尽”了,就问有没有什么鉴别方法呢?下面就由专业翻译公司告诉您专业医学翻译公司如何鉴别,希望帮助到您。

专业医学翻译公司如何鉴别

专业医学翻译公司如何鉴别

先进,浏览该公司的官网。

浏览网页,主要是查看该公司的业务范围有多广,翻译哪些领域的文件,有哪些语种可以提供,翻译的价格和质量如何。其次,在翻译公司官网上,还可以查阅到翻译公司的翻译案例。翻译案例一个非常实用的参考标准,如果翻译公司为以前的客户提供非常良好的服务,那么他的信任度是比较高的。浏览官网的第三个好处是,在官网上也可以查询到翻译公司的人才构成,以及一些优质议员的资质和翻译水准。

第二,试译部分文件。

在和翻译公司沟通的过程中,客户可以向翻译公司提出试译的要求。按照现在这个市场情况,一般的是一在300到400汉字或者单词的范围之内。但这也只是一个大概,具体的数字还要看翻译文件的类型。客户在检查试译的译文质量的时候,首先要看文章是否能读得懂,读得通,是否符合中文的表达习惯。然后,在一些专业领域内,比如医学翻译,译文是否能体现一定的专业性,是否有常识性的错误等等。普通的翻译公司人才少,有可能聘请兼职人员来进行翻译,翻译生硬,翻译质量就不高,但是专业医学翻译公司可以利用优质的人才,优质的翻译经验和强大的语料库以及科学的管理系统在各个方面保障译文的质量。

第三,联系客服

可以电话打电话询问该公司的客服了解情况,有些客户喜欢用语言直接交流,在北京翻译公司的官网上有24小时客服服务热线,我们有贴心的客服随时回答您的疑惑。如果您喜欢用文字交流,也可以在官网聊天对话框中问问题。我们的客服会耐心的给您解答

第四有无公章和对公账户。

一个公司想要合法地存在于翻译市场,那么公章和对公账户是必要的条件。一般情况下,公章是在政府的相关部门登记之后才可以合法篆刻的,有法律的保护。而有一些个人公司钻空子,在没有公司实体的情况下刻公章。这样是不合法的,当然他们也不会提供对公账户。因为对公账户都会经过银行的审核,非常严格的手续。只有通过了这些审核和考察公司才可以。可以公章,拥有对公账户。

专业医学翻译公司如何鉴别

以上就是北京翻译公司未名翻译为您讲述的专业医学翻译公司如何鉴别的相关知识,希望帮助到您,未名翻译是一家专业的医学翻译公司,有多年医学翻译经验,并培养了一批专业医学翻译团队,并且十分专业,多年来处于行业专业行列地位,是您身边的专业医学翻译公司之一,如有医学翻译需要,欢迎联系我们。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>