金融翻译是指金融方面的文件翻译,涉及银行、证券、基金、保险、信托、外汇、私募、会计、财务、投资学等专业领域,包括商务合同、函件及规章制度等的翻译。金融翻译不仅需要译员自身的翻译能力水平较高,还要符合金融行业语言本身的准确性、公正性和专业性,因此金融翻译的质量要求和技术难度都相当高。所以在选择金融翻译公司时,一定要注意以下4点:
先进: 翻译资质
正规的翻译公司须经工商行政管理局注册备案,取得工商营业执照,公司的经营范围包含“翻译服务”类目,才能拥有翻译服务资质。北京未名翻译公司是一家以提供翻译服务为主营业务的专业机构,可以提供公司营业执照,为翻译件盖章证明。
第二:人工翻译团队
金融翻译具有准确性、公正性、专业性和国际化的特点,要求译者除了外语功底扎实外,还要有金融方面的专业知识,掌握金融术语。北京未名翻译公司的金融翻译人员,均具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,经过严格的测试和精选后才确定合作,他们都拥有深厚的语言功底、丰富的金融翻译经验和专业背景。

第三:翻译质量
北京未名翻译公司,严格遵守IS09001质量管理标准,建立ISO翻译质量管理,实行翻译工程质量经理负责制,采用一译、二改、三校、四审的工作流程,在初译完成之后会进行校对,再由翻译专家终审,较终由项目经理组织定稿。同时,辅以贯穿整个项目周期的抽样评估进行有效的质量控制。
第四:完善的售后服务
北京未名翻译公司拥有完善的售后服务,具有终身质保服务。翻译项目之前,我们会与客户签署保密协议,不向任何第三方披露文件相关信息,让客户放心;翻译项目的过程中,我们会充分与客户交流沟通,及时得到客户反馈和建议;稿件完成之后,在原文件在没有改动时,不限次数、不限时间免费修改至满意为止。
目前,我国金融业务的对外开发正在稳步前进,而越来越多的外国金融机构也开始进驻国内市场,因此在不同语言、不同文化背景下,中外金融机构的业务学习、信息共享、经验交流日益频繁,对拥有行业知识的翻译人员和翻译公司的需求日益增加。市场越大,公司越多,选择越难。不过在了解以上4点注意事项后,相信会对您选择金融翻译公司有所帮助。

就翻译公司而言,北京未名翻译服务的金融公司,已经从原来的国内金融机构,扩展到了国际大型金融集团、金融组织。成立10余年,我们服务过专业律所数百家、专业企事业单位上千家,擅长50多个语种,涉及金融集团翻译、金融咨询翻译、金融交易翻译、金融服务翻译等主营服务项目。未名翻译一直坚持诚信经营,以客户需求为宗旨,我们坚信只有以高水准的翻译品质,才能赢得客户与市场。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>


