近年来,受各国移民政策变动的影响,越来越多的人开始选择出国移民,主要移民的国家主要包括欧洲国家、美国、欧洲等。由于各个国家移民要求不同,所需翻译的材料也各不相同。而在各个移民国家中,美国移民材料翻译有哪些要求?以下是未名翻译对美国移民材料翻译相关介绍。
近年来,受各国移民政策变动的影响,越来越多的人开始选择出国移民,主要移民的国家主要包括欧洲国家、美国、欧洲等。由于各个国家移民要求不同,所需翻译的材料也各不相同。而在各个移民国家中,美国移民材料翻译有哪些要求?以下是未名翻译对美国移民材料翻译相关介绍。
在美国的移民法中,把移民到美国的申请人分为两大类,分别是不受配额限制的申请人(可获得合法长久居留身份)和受制于每年限额,进入美国成为长久居的申请人。(1.家属移民 2.职业移民 3.抽签移民)
美国移民需要翻译那些材料
一般来说,美国移民材料翻译有以下几类:
1.个人文件翻译,包括户口本、身份证等翻译;
2.资金证明翻译,包括存款证明、收入证明等翻译;
3.学位学历翻译,包括学位证书、学历证书、成绩单等翻译;
4.其他文件翻译,包括营业执照等翻译。
所有的美国移民材料翻译都要由正规的翻译公司负责,根据移民局要求,选择经过认证的译员和翻译公司。正规的翻译公司需要附带翻译宣誓词、,翻译员的资质证书全称等。此外,还需准备译者宣誓词,以便移民局核实确认。我司是专业的移民材料翻译公司,具有专业度高的译员团队,译稿也得到各国移民局的承认。
移民翻译文件的价格及翻译时长
1. 我司根据文件的种类来进行区别报价,一般证件翻译价格为:100元一页,房产证/户口簿每套200-300元,银行流水单每页100-300元;
2.移民材料的翻译视资料多少而定,翻译时长一般为2天至一星期。
美国移民材料翻译洽谈合作方式
客户可选择面谈或线上洽谈的方式,面谈可以带着所需资料到北京公司总部;线上洽谈需扫描文件,发到公司邮箱或微信,然后约定交付时间方式即可。
未名翻译公司是一家专业翻译移民文书,签证文件的专业翻译机构。对于美国移民材料翻译,我司拥有完备的翻译资质和高质量的译员团队。所翻译的文件,被各国移民局承认,致力于给客户提供优质的服务体验。欢迎各位有需求的客户踊跃来电咨询。
未名翻译可处理的本地化工作主要包括文档本地化,网站本地化、多媒体本地化、软硬件本地化和游戏本地化。
不是的,我们首先要对要翻译的文件进行分类,一般学术类、专业技术类或商务类资料精译的基本收费要高于普通文件。
我司所有译员大部分为大学本科以上学历,部分译员均具有翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验。
实际上这种方法是不可取的。因为个人在翻译过程中,可能存在很多纰漏,这些纰漏让后续翻译老师去修正,可能修正花费的时间和精力会更多,较后可能不得不重译或深度修改
答:比如在翻译一篇关于癌症治疗的医学论文时,译者需要熟悉与癌症治疗相关的专业术语,如基因治疗、免疫疗法等,并准确使用这些术语。此外,译者应考虑原文中的医学研究方法与结论,确保其在翻译中清晰明了,同时使用医学术语库和翻译工具提升术语翻译的精准性。