泰国距中国近,风景也不错,是国人移民的一个重要选择。泰国亲属移民的申请人为泰国公民或泰国长久居民。那么,翻译公司是如何进行亲属移民材料翻译的呢?接下来就让未名翻译为您介绍一下吧。
泰国距中国近,风景也不错,是国人移民的一个重要选择。泰国亲属移民的申请人为泰国公民或泰国长久居民。泰国公民可为配偶、子女、父母以及兄弟姐妹申请移民;而长久居民可为配偶和未婚的子女申请移民。那么,翻译公司是如何进行泰国亲属移民材料翻译的呢?接下来就让未名翻译为您介绍一下吧。

1、国籍证明(即身份证明及翻译件)
2、护照及翻译件
3、学业成绩单及翻译件
4、亲属关系证明及翻译件
5、体检证明及翻译件
6、无犯罪证明及翻译件
1.正规注册的翻译公司翻译
亲属移民材料翻译必须经过正规翻译公司翻译才能得到承认,这个可以通过营业执照或看其是否在工商局注册来看其是否正规,具体可以向翻译公司索要。
2.加盖公安局批准的翻译专章
翻译专用章要经公安局批准中英文翻译专用章,一般上面都有批准的编号,很多所谓的“翻译公司”都是私自刻的,没有数字编号,只要是公安局批准的中英文翻译专用章,那么效力基本可以通行全球。
3.注意保证准确的移民材料翻译格式
很多翻译公司因为其主营业务不是移民材料翻译,所以很难驾驭移民材料翻译的专业性和复杂的排版格式。

未名翻译公司是一家正规、专业、可靠的翻译公司。是政府认可的翻译机构,服务范围覆盖,经过多年的发展,在各个领域和语种上积累了丰富的经验,具备处理各类项目的能力。同时也是中国翻译协会 ,所盖翻译章均得到相关机构承认。这里的译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有翻译专业资格二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,很多人熟悉移民事务,可以保证翻译的准确性和专业性。
以上就是未名翻译为您整理的关于泰国亲属移民文件翻译的介绍,希望能对您有所帮助。如果您想要进行亲属移民文件的翻译,欢迎咨询我们。
是需要的。一般英国留学需要对学位证和毕业证翻译的同时,加盖翻译公司的双语翻译认证章。
我司是工商管理部门批准备案的翻译公司,有专业的翻译资质,可提供给客户盖章和公司执照证明,一般译稿可通行公安局部、大使馆、教育部、海外院校,可以放心委托我司。
文件的翻译时间一般需要根据项目稿件的具体情况来定,通常普通难度的稿件,每位译员的日正常翻译量为3000-5000字。
我司会对客户提供的翻译稿件进行评估,根据其所需要翻译成的语言种类、稿件的长度及时间来给出准确报价。文件笔译翻译收费是按照行业、用途、翻译质量要求报单价。
未名翻译可处理的本地化工作主要包括文档本地化,网站本地化、多媒体本地化、软硬件本地化和游戏本地化。