-
我要出国看病,需要翻译病历、检验报告等医学文件,请问贵司能做吗?
可以,我司有专业的医学译员,同时我司对医学译员进行分类,确保翻译老师和客户委托的稿件细分领域相匹配,做到译稿准确。
-
请问贵司地址在哪里呢?
未名翻译总部在北京,业务网络遍布,我们服务过数千家公司,并且得到客户的高度承认。
-
出国留学用的签证文件翻译你们都可以做吗?有盖章资质吗?
可以的,我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,公司译员大部分持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件
-
稿件收到后对质量有异议该怎么办?
我们公司保证翻译质量和译文的正确性。如果对我司交付的译稿存在准确性和流畅性存在疑问,我司免费进行核实和修正可能存在的错误。
-
贵司可处理的本地化翻译项目包括那些?
未名翻译可处理的本地化工作主要包括文档本地化,网站本地化、多媒体本地化、软硬件本地化和游戏本地化。
-
美国EB-5投资移民翻译哪些材料?
一般情况下包含:推荐信、国内国际奖项的证书、户口本、结婚证、离婚证、存款证明、工作证明、银行流水、营业执照、职业技能证书、学历学位证书、无犯罪记录证明、雇佣合同、房产证、购房合同、出生证明等等。
-
我有国外护照要翻译,请问你们有翻译资质吗?
我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,常见语种的译员持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件
-
翻译公司如何确保翻译质量?
翻译公司通过严格的质量控制措施,确保翻译服务的准确性和一致性,包括选择专业翻译人员、进行多重审核和校对、使用翻译工具统一术语,并与客户保持沟通,及时解决常见问题。通过这些方法,翻译公司能够有效保障翻译质量,确保客户满意。
-
新西兰签证文件可以自己翻译还是要到使馆翻译?
首先,使馆是不负责翻译的。其次,使领馆为保证翻译件的性和准确性,一般都要求申请者提交的翻译材料加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章(建议大家找正规翻译公司进行翻译)。
-
如何提高医学SCI论文的翻译质量?
以下是一些提高医学SCI论文翻译质量的技巧与方法