-
您交付给我的译稿我不知道质量怎么样,怎么办呢?
您好,我司是一家专业人工翻译公司,有完善的翻译、审校、校对和排版流程,较后交付给客户的成稿是可以直接使用的。
-
加拿大移民,有一些文件想翻译,请问你们是移民局承认的翻译公司?
是的。我司是由工商管理部门批准备案的正规翻译公司,公司译员大部分持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件
-
请问贵司的翻译服务如何收费?支持什么支付方式?
我们按照中国翻译协会的字数计价标准来统计字数,一般不足千字按千字计费,超过千字的以实际字数进行计数收费。
-
文件加急翻译是否能处理呢?
我司是可以的,加急项目的难点在于速度和质量,翻译的速度取决于项目人员对译员数量的安排和译员质量的把关,我司有丰富的文件加急翻译经验,能够根据客户委托的稿件在半小时内出具对应的项目处理方案。
-
为什么要提高医学SCI论文的翻译质量?
提高医学SCI论文的翻译质量有助于促进全球医学领域的跨文化交流,确保科研成果在国际范围内被准确理解。同时,高质量的翻译能帮助研究人员更好地发表论文,增加其在国际期刊上的影响力。
-
翻译公司的翻译速度越快越好吗?
不是的。翻译是一项综合时间、脑力与能力的工作,目前翻译公司翻译稿件还是纯人工操作,翻译公司的一些软件主要作为质量管理的辅助工具,翻译作品还是局限于译员个人以及翻译公司译员团队的速度。
-
诉讼中的法庭证据需要翻译,请问你们是法院承认的吗?
是的。我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,常见语种的译员持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件。
-
翻译人员可以一边改我提供的原稿,一边进行翻译?
不可以,请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。
-
我要办理就业工作许可证用,请问外国专家局有承认翻译机构吗?
是的,外国人工作签证翻译一般要翻译:1.外国人简历;2.外国人推荐信;3.学历证书;4.无犯罪记录证明
-
请问贵司能处理哪些翻译业务?
未名翻译能处理笔译翻译、证件翻译、翻译认证盖章、口译翻译、多媒体翻译、本地化翻译等业务。