-
我英文字数很少,为什么翻译出来的中文很多?
一般翻译客户并不了解,英中翻译有一个字数比例,大部分外文翻译成中文的比例在1:2左右,英中的系数比例是1:1.8左右,也就是说当您给出1000字的英文资料,翻译成中文的字数在1800字左右,网上都可以核实核查字数比例。
-
贵司可处理的本地化翻译项目包括那些?
未名翻译可处理的本地化工作主要包括文档本地化,网站本地化、多媒体本地化、软硬件本地化和游戏本地化。
-
你们是机器翻译还是人工翻译?
我司所有翻译项目采用人工翻译,坚决抵制机器翻译,坚持“一译二审三校四排版”的质控流程,确保提交给客户的稿件是译稿准确、版式精美的文件,可以放心委托我司翻译。
-
我要办理就业工作许可证用,请问外国专家局有承认翻译机构吗?
是的,外国人工作签证翻译一般要翻译:1.外国人简历;2.外国人推荐信;3.学历证书;4.无犯罪记录证明
-
请问翻译完后,贵司能开正规发票吗?
可以的。客户支付全部费用之后,我们会开具国家正规机打发票,发票分为普票和增值税发票。发票可以在3个工作日内送达
-
我们对委托翻译的稿件有保密要求,你们可以做到吗?
未名翻译从业十余年,承诺对每位客户的文件都严格保密,这是基本的职业道德。未经客户允许,客户的所有资料以及客户的个人信息不会经经我们泄露给第三方。我们严格遵守保密承诺,以保护客户信息安全。
-
如何选择合适的马来语翻译服务商?
答:选择合适的马来语翻译服务商需要注意以下几点:
1. 了解自己的翻译需求。确定需要翻译的语种、领域和难度等。
2. 比较不同翻译服务商的报价和服务质量。可以通过网络搜索、咨询朋友或同行等方式获取信息。
-
贵司的翻译收费标准是怎样?
我司会对客户提供的翻译稿件进行评估,根据其所需要翻译成的语言种类、稿件的长度及时间来给出准确报价。文件笔译翻译收费是按照行业、用途、翻译质量要求报单价。
-
如何对待长期合作的客户文件翻译?
首先,公司将应用定制化解决方案,为贵公司制定术语库与语料库;其次,公司将优先分配翻译资源与其它资源,也就是说,公司将会分配专人负责贵司的译稿,这样,可持续性提高翻译质量与速度。
-
翻译需要加急是如何收费的?
通常情况下,翻译公司对于加急稿件需要翻译员和项目经理进行加班或熬夜,因此翻译公司的翻译处理成本也会增加不少,所以在报价上我司通常收取30-50%的加急费。