系统将为您匹配雇主,雇主办理VJO(Validated Job Offer)。结束这一个步骤后,再到Arrima系统注册,提交EOI (Expression of Interest)。接下来就是接收移民局通知并提交文件,进行面试。如果通过的话,则进入联邦移民局审核,联邦移民局将就体检、安全背景等进行调查,较后签发移民签证,一般时间为一年以上。
想移民的小伙伴们看过来啦!加拿大作为一个移民常选国家,自有它的优势。不仅是社会秩序比较稳定,有良好的治安环境,还因为它是一个发达国家,有较为发达的经济和工业。不仅如此,它的社会保障也较为完善,生活压力较小。
今天,未名翻译为您整理了加拿大移民项目之一——魁北克省技术移民的文件翻译介绍,希望能有所帮助。
在先进步,您需要进行申请人资格免费评估,然后签订委托合同。然后,系统将为您匹配雇主,雇主办理VJO(Validated Job Offer)。结束这一个步骤后,再到Arrima系统注册,提交EOI (Expression of Interest)。接下来就是接收移民局通知并提交文件,进行面试。如果通过的话,则进入联邦移民局审核,联邦移民局将就体检、安全背景等进行调查,较后签发移民签证,一般时间为一年以上。
在这个过程中,移民文件的翻译重中之重。那您改如何选择移民文件翻译公司呢?
移民局对于移民材料翻译资质要求如下:
1.翻译专用章要经公安局批准中英文翻译专用章,一般上面都有批准的数字编号,只要是公安局批准的中英文翻译专用章,那么效力基本可以通行全球,使馆、国家外汇管理局、中国银行、出入境管理处、公证处、司法机关、工商、市容等 政府机关,均承认其效力。
2.是正规注册的翻译公司,这个可以通过营业执照或看其是否在工商局注册来看其是否正规,具体可以向翻译公司索要。
3.准确的移民材料翻译格式,很多翻译公司虽然具备以上两点,但是因为其主营业务不是移民材料翻译,所以很难驾驭移民材料翻译的专业性和复杂的排版格式。
1.个人资料:学历证明,结婚证,户口本,出生证,无犯罪记录,工作证明等,体检证明等。
2.资金信息:收入证明,纳税证明,公司章程,审计报告,财务报表,利润表,资产负债表,验资报告、股权转让协议等。
3.房屋等不动产:房产证,契税完税证,房产评估报告,购房合同,房屋发票,购房资金合法来源证明文件等。
魁省技术移民文件翻译是未名翻译的重要翻译服务项目。我们将根据客户的不同需求,进行翻译项目规划,对客户进行精准的内容和服务推送。我们公司的审查流程完善,有专人与您对接沟通,并且拥有完善的售后服务。在选择译者时,我们公司非常关注其在专业领域上的匹配,以及对文字要求的精益求精。为您的移民之旅增添极大助力。
我司是可以的,加急项目的难点在于速度和质量,翻译的速度取决于项目人员对译员数量的安排和译员质量的把关,我司有丰富的文件加急翻译经验,能够根据客户委托的稿件在半小时内出具对应的项目处理方案。
因为每个行业、每个会议都有自己独特的用语习惯,客户如果可以提前将会议的背景材料交给翻译公司和同声传译员,就可以帮助同声传译员进行前期准备。
实际上这种方法是不可取的。因为个人在翻译过程中,可能存在很多纰漏,这些纰漏让后续翻译老师去修正,可能修正花费的时间和精力会更多,较后可能不得不重译或深度修改
翻译项目分笔译和口译两类。对于笔译项目,较好是将资料线上传给我们翻译效果较佳。但对于口译项目,我们都提供上门翻译服务。
一般翻译客户并不了解,英中翻译有一个字数比例,大部分外文翻译成中文的比例在1:2左右,英中的系数比例是1:1.8左右,也就是说当您给出1000字的英文资料,翻译成中文的字数在1800字左右,网上都可以核实核查字数比例。