-
对于已完成的翻译稿件效果不满意怎么办?
收到客户的质量反馈后,我们会先进时间和项目人员以及质控人员进行沟通,对客户提出的问题进行核实,如果确实存在客户所说的问题,我们会进行重译或重新修改,确保较后二次译稿成稿达到客户需求的标准效果。
-
我翻译预算有限,想自己翻译后请你们修改后,可以吗?
从翻译质量和翻译流程上看,我司并不推荐。首先,这样做成本其实省不了多少钱;另外,从翻译时间上来看,很多客户翻译的文件可能问题很多,无论是质量还是版式上,都和专业的翻译从业者有很大差距。
-
请问贵司地址在哪里呢?
未名翻译总部在北京,业务网络遍布全国,我们服务过全国数千家公司,并且得到客户的高度承认。
-
我们对委托翻译的稿件有保密要求,你们可以做到吗?
未名翻译从业十余年,承诺对每位客户的文件都严格保密,这是基本的职业道德。未经客户允许,客户的所有资料以及客户的个人信息不会经经我们泄露给第三方。我们严格遵守保密承诺,以保护客户信息安全。
-
我有文件需要翻译,怎么联系贵司业务人员呢?
直接拨打我司电话或者邮件我司即可,我司是采取专属客服服务模式。
-
我确定委托贵司翻译,请问如何签订翻译合同?
我司支持电子合同 ,一旦达成合作意向,我司会提供合同模板。客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
-
你们是机器翻译还是人工翻译?
我司所有翻译项目采用人工翻译,坚决抵制机器翻译,坚持“一译二审三校四排版”的质控流程,确保提交给客户的稿件是译稿准确、版式精美的文件,可以放心委托我司翻译。
-
请问翻译完后,贵司能开正规发票吗?
可以的。客户支付全部费用之后,我们会开具国家正规机打发票,发票分为普票和增值税发票。发票可以在3个工作日内送达
-
您交付给我的译稿我不知道质量怎么样,怎么办呢?
您好,我司是一家专业人工翻译公司,有完善的翻译、审校、校对和排版流程,较后交付给客户的成稿是可以直接使用的。
-
请问贵司做过专业性的论文翻译吗?
我司有不同行业领域的译员数千名,能够在细分论文领域做到语言和行业知识兼备,在专业论文翻译服务中我们的目标是让科研工作者的工作更高效、更公正、更有价值。