-
为什么要客户把口译的背景资料提前给到同声传译员?
因为每个行业、每个会议都有自己独特的用语习惯,客户如果可以提前将会议的背景材料交给翻译公司和同声传译员,就可以帮助同声传译员进行前期准备。
-
出国留学要翻译一些推荐信、成绩单、学位证和奖状等材料,请问贵司能翻译吗?
可以的。我司有专业的出国留学材料翻译部门,具有丰富的留学材料翻译经验。翻译完成后会为客户提供翻译者资质盖章和我司执照盖章件。
-
请问你们公司的的翻译质量如何保证吗?
未名翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,每个译员一般只专注于自己擅长专业领域的翻译。
-
我们经常有文件需要翻译,是否可以签订长期协议走按月结算的形式呢?
可以的。我们这边有不少的长期月结客户,极大地方便了客户翻译自由,客户可以随时随地把稿件和翻译需求告诉我们,我们翻译完毕后交付给客户。
-
我自己做技术移民翻译资料,能否找翻译公司盖章?
不推荐这么做。原因有二:先进是移民文件中有很多是格式比较复杂的,移民局一般对格式细节要求比较苛刻,所以要委托专业翻译公司做,翻译公司翻译完毕后同时还会对版式进行处理。
-
你们翻译团队的水平怎么样?
我司笔译部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有数百万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业10年以上的专业译员组成。有些口译老师由3-10年口译经验老师组成,分布城市,年口译场次50至100场大中型会议,质量可以放心!
-
我要出国看病,需要翻译病历、检验报告等医学文件,请问贵司能做吗?
可以,我司有专业的医学译员,同时我司对医学译员进行分类,确保翻译老师和客户委托的稿件细分领域相匹配,做到译稿准确。
-
如何提高医学SCI论文的翻译质量?
以下是一些提高医学SCI论文翻译质量的技巧与方法
-
市面上很多家翻译公司的报价为什么不一样?
翻译公司的报价不一样的原因主要有以下几点1、服务方式不一样。2、翻译难度问题。3、市场竞争因素。
-
请问贵司成立多少年了?
未名翻译较开始是以工作室的形式展开服务的,于2015年成立公司,是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。