-
出国留学的个人陈述要翻译,请问你们能做吗?
可以做的。自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己以前的学习生活或工作背景,目前的学业成就以及未来学习目标的内容描述。目前我司在稿件润色、翻译、格式排版等领域深耕了多年,质量有保障。
-
贵司翻译团队的水平怎么样?
我司笔译部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有数百万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业5-10年以上的专业译员组成。
-
我有文件需要翻译,怎么联系贵司业务人员呢?
直接拨打我司电话或者邮件我司即可,我司是采取专属客服服务模式。
-
会议陪同翻译服务是什么?为什么需要这种服务?
答:会议陪同翻译服务是一种专业翻译服务,指的是在会议期间为参会人员提供口译和笔译服务,帮助沟通和交流,确保会议的顺利进行。这种服务通常由专业的口译和笔译人员提供,他们具备优质的语言能力和翻译技巧,能够快速准确地传递信息和思想。
-
文件加急翻译是否能处理呢?
我司是可以的,加急项目的难点在于速度和质量,翻译的速度取决于项目人员对译员数量的安排和译员质量的把关,我司有丰富的文件加急翻译经验,能够根据客户委托的稿件在半小时内出具对应的项目处理方案。
-
请问贵司是正规翻译公司?
我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,常见语种的译员持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质
-
我需要口译服务,需要提前预约吗?
很多时候,口译老师都是被提前预定走的,口译老师都是按行程进行口译服务,为了您那边能准时得到口译服务,推荐您提前预约。
-
市面上很多家翻译公司的报价为什么不一样?
翻译公司的报价不一样的原因主要有以下几点1、服务方式不一样。2、翻译难度问题。3、市场竞争因素。
-
我有文件已经翻译好了,但是需要润色修改?请问收费标准是怎样的?
针对客户需要润色修改的文章,我司翻译组审校老师会先评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,然后评估修改润色的工作量,通常情况下翻译修改程度取决于文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量差距。
-
我的是新蒙古语文件材料,请问您们能做翻译吗?
可以的。蒙古语是我司常翻译的语种,相关翻译的材料主要以国外投资的文件居多,常见的包括项目计划书、可行性报告、审计报告和法律资料翻译