-
所有的文章材料内容收费定价都是一样的?
不是的,我们首先要对要翻译的文件进行分类,一般学术类、专业技术类或商务类资料精译的基本收费要高于普通文件。
-
我是海外电商公司,要翻译产品报关单和证明材料,贵司可以做吗?
我司是人工翻译公司,有专业的译者和排版人员,我司熟悉各种报关单和证明材料的翻译,翻译后我司可以盖章和提供翻译资质证明,是国外承认的翻译公司,请放心委托我司翻译。
-
我是外地的客户,我需要证件翻译怎么办?
我司服务的范围是国内国外都是可以处理的,针对外地客户,一般都是把要翻译的文件拍照或扫描发给我们,确保文件清晰完整。
-
单身证明翻译的常见问题解答
简述单身证明翻译的必要性及流程,了解翻译时间、文件要求和选择翻译公司的要点。
-
请问贵司能做专业性技术文件翻译吗?如何控制好质量?
我司在收到客户的翻译需求后,先对文件进行分析(分析的维度包括语种、格式、行业、交稿时间等),我们会成立项目小组,对文件进行术语(Glossary)提取。
-
我需要翻译文件,具体该如何操作呢?
您可以使用网站上的报价页面中的电子邮件或使用网站上的聊天功能把需要翻译的文档上传过来,在收到文档后会根据文件情况为您进行报价,达成合作后公司会安排相关专业译员进行翻译服务。
-
英国留学的毕业证学位证翻译需要盖章认证吗?
是需要的。一般英国留学需要对学位证和毕业证翻译的同时,加盖翻译公司的双语翻译认证章。
-
对于已完成的翻译稿件效果不满意怎么办?
收到客户的质量反馈后,我们会先进时间和项目人员以及质控人员进行沟通,对客户提出的问题进行核实,如果确实存在客户所说的问题,我们会进行重译或重新修改,确保较后二次译稿成稿达到客户需求的标准效果。
-
贵司是机器翻译还是人工翻译?
我司所有翻译项目采用人工翻译,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,这点很明显能看出,我司坚决抵制机器翻译,翻译服务都是以翻译人员的脑力劳动为基础的专业人工翻译。
-
贵司的翻译收费标准是怎样?
我司会对客户提供的翻译稿件进行评估,根据其所需要翻译成的语言种类、稿件的长度及时间来给出准确报价。文件笔译翻译收费是按照行业、用途、翻译质量要求报单价。