-
你们是机器翻译还是人工翻译?
我司所有翻译项目采用人工翻译,坚决抵制机器翻译,坚持“一译二审三校四排版”的质控流程,确保提交给客户的稿件是译稿准确、版式精美的文件,可以放心委托我司翻译。
-
请问贵司的口译服务收费标准是什么样的?是按小时算还是按天算呢?
口译的报价一般是根据语种、行业领域、所在城市、口译类别综合进行报价的,一般不足半天按一天的70%收费;超过半天按全天收费
-
我想知道贵司的翻译流程是怎样的?
我司会对文件中的术语进行摘录和确认,整理成术语库,然后安排有相关专业背景的翻译来进行处理
-
我自己做技术移民翻译资料,能否找翻译公司盖章?
不推荐这么做。原因有二:先进是移民文件中有很多是格式比较复杂的,移民局一般对格式细节要求比较苛刻,所以要委托专业翻译公司做,翻译公司翻译完毕后同时还会对版式进行处理。
-
为什么马来语翻译报价会有差异?
答:马来语翻译报价的差异由多个因素共同决定,主要包括以下几点:
1、翻译服务商的规模与专业度
2、翻译领域与难度
3、翻译语种与数量
-
请问翻译价格是多少?
文件翻译费用取决于语种、字数、交稿期限、是否加急、文件内容的技术难易度、排版和图文处理的难易度、客户对译稿的具体质量要求等多方面进行报价。
-
请问贵司成立多少年了?
未名翻译较开始是以工作室的形式展开服务的,于2015年成立公司,是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。
-
选择个人翻译后再提交给翻译公司修改是否能够降低翻译时间、节省成本?
实际上这种方法是不可取的。因为个人在翻译过程中,可能存在很多纰漏,这些纰漏让后续翻译老师去修正,可能修正花费的时间和精力会更多,较后可能不得不重译或深度修改
-
请问您们是政府承认的翻译公司吗?
目前尚无“ 政府承认的翻译公司或翻译机构”这一涉嫌违反《中华人民共和国反垄断法》说法。
-
稿件收到后对质量有异议该怎么办?
我们公司保证翻译质量和译文的正确性。如果对我司交付的译稿存在准确性和流畅性存在疑问,我司免费进行核实和修正可能存在的错误。